Vista normal Vista MARC

Dictionnaire français-espagnol et espagnol-français : (Registro nro. 431650)

Detalles MARC
000 -CABECERA
campo de control de longitud fija 01388nam-a2200313Ia-4500
001 - NÚMERO DE CONTROL
campo de control 000459872
003 - IDENTIFICADOR DEL NÚMERO DE CONTROL
campo de control OCoLC
005 - FECHA Y HORA DE LA ÚLTIMA TRANSACCIÓN
campo de control 20200830002621.0
008 - DATOS DE LONGITUD FIJA--INFORMACIÓN GENERAL
campo de control de longitud fija 050404s1852 fr rd 000 0 fre d
035 ## - NÚMERO DE CONTROL DEL SISTEMA
Número de control de sistema R051977
040 ## - FUENTE DE LA CATALOGACIÓN
Centro catalogador/agencia de origen OUP
Lengua de catalogación spa
Centro/agencia transcriptor OUP
Centro/agencia modificador UIASF
050 #4 - SIGNATURA TOPOGRÁFICA DE LA BIBLIOTECA DEL CONGRESO
Número de clasificación PC 4645.F3
Número de documento/Ítem F6.1852
049 ## - FONDOS LOCALES (OCLC)
Fondos de biblioteca UIAA
100 1# - ENTRADA PRINCIPAL--NOMBRE DE PERSONA
Nombre de persona Fonseca, José da,
Fechas asociadas al nombre 1788-1866.
245 10 - TÍTULO
Título Dictionnaire français-espagnol et espagnol-français :
Sub-título avec la nouvelle orthographe de l'Académie espagnole ... /
Mención de responsabilidad, etc. par Joseph da Fonseca.
250 ## - MENCIÓN DE EDICIÓN
Mención de edición 3 éd.
260 ## - PUBLICACIÓN, DISTRIBUCIÓN, ETC.
Lugar de publicación, distribución, etc. Paris :
Nombre del editor, distribuidor, etc. Belin-Leprieur et Morizot,
Fecha de publicación, distribución, etc. 1852.
300 ## - DESCRIPCIÓN FÍSICA
Extensión vi, 640 p. ;
Dimensiones 25 cm.
500 ## - NOTA GENERAL
Nota general "Rédigé d'après Gattel ... [et al.] augmente d'une synonymie complète de l'étymologie latine et d'un grand nombre de phrases et locutions qui mettent en rapport le génie des deux langues, extraites de Cervantes ... [et al.]; suivi d'un recueil de moms propres et de noms de pays; d'une phraséologie espagnole et d'une phraséologie française très etendues;"
540 ## - NOTA DE CONDICIONES DE USO Y REPRODUCCIÓN
Condiciones de uso y reproducción La reproducción por cualquier medio de este material está prohibida.
650 #4 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada Francés -
Subdivisión de forma Diccionarios
Subdivisión general Español.
650 #4 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada Español -
Subdivisión de forma Diccionarios -
Subdivisión general Francés.
950 #0 - FONDOS LOCALES (RLIN)
-- Spanish.
950 #0 - FONDOS LOCALES (RLIN)
-- French.
905 ## - ELEMENTOS DE DATOS E LOCAL, LDE (RLIN)
a 03

No hay ítems disponibles.