Vista normal Vista MARC

Cartas desde mi molino / (Registro nro. 432599)

Detalles MARC
000 -CABECERA
campo de control de longitud fija 01374nam-a22003371--4500
001 - NÚMERO DE CONTROL
campo de control 000460827
005 - FECHA Y HORA DE LA ÚLTIMA TRANSACCIÓN
campo de control 20241013205423.0
008 - DATOS DE LONGITUD FIJA--INFORMACIÓN GENERAL
campo de control de longitud fija 050415s1931 sp rb 000 1 spa d
035 ## - NÚMERO DE CONTROL DEL SISTEMA
Número de control de sistema R048151
040 ## - FUENTE DE LA CATALOGACIÓN
Centro catalogador/agencia de origen UIASF
Lengua de catalogación spa
Centro/agencia transcriptor UIASF
041 1# - CÓDIGO DE LENGUA
Código de lengua del texto/banda sonora o título independiente spa
Código de lengua original fre
050 #4 - SIGNATURA TOPOGRÁFICA DE LA BIBLIOTECA DEL CONGRESO
Número de clasificación PQ 2216
Número de documento/Ítem J418.1923
003 - IDENTIFICADOR DEL NÚMERO DE CONTROL
campo de control MX-MxUI
100 1# - ENTRADA PRINCIPAL--NOMBRE DE PERSONA
Nombre de persona Daudet, Alphonse,
Fechas asociadas al nombre 1840-1897
245 10 - TÍTULO
Título Cartas desde mi molino /
Mención de responsabilidad, etc. Alfonso Daudet ; versión española de E.M. del Palacio.
260 ## - PUBLICACIÓN, DISTRIBUCIÓN, ETC.
Lugar de publicación, distribución, etc. Madrid :
Nombre del editor, distribuidor, etc. Espasa-Calpe,
Fecha de publicación, distribución, etc. 1931.
300 ## - DESCRIPCIÓN FÍSICA
Extensión 230 p.
Dimensiones 15 cm.
440 #0 - MENCIÓN DE SERIE/PUNTO DE ACCESO ADICIONAL--TÍTULO
Título Colección universal
500 ## - NOTA GENERAL
Nota general Colección: "Merino-Fernández".
501 ## - NOTA DE "CON"
Nota de “Con” Con: Jack : costubres contemporáneas ; novela ; tomo I / A. Daudet ; la traducción del francés ha sido hecha por Eduardo Ugarte Blasco. Madrid : Calpe, 1923.
501 ## - NOTA DE "CON"
Nota de “Con” Con: Jack : costumbres contemporáneas ; novela ; tomo II / A. Daudet ; la traducción del francés ha sido hecha por Eduardo Ugarte Blasco. Madrid : Calpe, 1923.
501 ## - NOTA DE "CON"
Nota de “Con” Con: Elías Portolu : novela / Gracia Deledda ; la traducción del italiano ha sido hecha por Eustaquio Echauri. Madrid : Calpe, 1920.
540 ## - NOTA DE CONDICIONES DE USO Y REPRODUCCIÓN
Condiciones de uso y reproducción La reproducción por cualquier medio de este material está prohibida.
700 1# - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL--NOMBRE DE PERSONA
Nombre de persona Palacio, E. M., del.
905 ## - ELEMENTOS DE DATOS E LOCAL, LDE (RLIN)
a 03
942 #1 - ELEMENTOS DE PUNTO DE ACCESO ADICIONAL (KOHA)
Tipo de ítem Koha Libro antiguo y raro
980 ## - EQUIVALENCIA O REFERENCIA-CRUZADA-MENCIÓN DE SERIE--NOMBRE DE PERSONA/TÍTULO [LOCAL, CANADÁ]
Enlace entre campo y número de secuencia 126340
Información miscelánea ADMIN1
Existencias
Ocultar copia en el Opac Estado de pérdida Estado dañado No para préstamo Código de colección Localización permanente Ubicación/localización actual Ubicación en estantería Total de préstamos Signatura topográfica completa Código de barras Fecha visto por última vez Número de copia Precio válido a partir de Tipo de ítem Koha
        Libros Antiguos y Raros (LAyR) Biblioteca Acervos Históricos Biblioteca Acervos Históricos Acervos Históricos   PQ 2216 J418.1923 BFXC013719 2020-08-30 ej. 1 2020-08-30 Libro antiguo y raro