Vista normal Vista MARC

Grammatica, o, : (Registro nro. 604854)

Detalles MARC
000 -CABECERA
campo de control de longitud fija 02222cam a2200553 i 4500
001 - NÚMERO DE CONTROL
campo de control 000637023
003 - IDENTIFICADOR DEL NÚMERO DE CONTROL
campo de control MX-MxUI
005 - FECHA Y HORA DE LA ÚLTIMA TRANSACCIÓN
campo de control 20240219125343.0
008 - DATOS DE LONGITUD FIJA--INFORMACIÓN GENERAL
campo de control de longitud fija 141027s1994 sp frb 0000 1 spa d
010 ## - NÚMERO DE CONTROL DE LA BIBLIOTECA DEL CONGRESO
Número de control de LC 95138836
020 ## - NÚMERO INTERNACIONAL ESTÁNDAR DEL LIBRO
Número Internacional Estándar del Libro 8472327027
020 ## - NÚMERO INTERNACIONAL ESTÁNDAR DEL LIBRO
Número Internacional Estándar del Libro 8472327000
020 ## - NÚMERO INTERNACIONAL ESTÁNDAR DEL LIBRO
Número Internacional Estándar del Libro 8472327019
020 ## - NÚMERO INTERNACIONAL ESTÁNDAR DEL LIBRO
Número Internacional Estándar del Libro 9233030644
035 ## - NÚMERO DE CONTROL DEL SISTEMA
Número de control de sistema R061148
035 ## - NÚMERO DE CONTROL DEL SISTEMA
Número de control de sistema R061149
040 ## - FUENTE DE LA CATALOGACIÓN
Centro catalogador/agencia de origen DLC
Lengua de catalogación spa
Normas de descripción rda
Centro/agencia transcriptor DLC
Centro/agencia modificador UIASF
041 0# - CÓDIGO DE LENGUA
Código de lengua del texto/banda sonora o título independiente spaque
050 #4 - SIGNATURA TOPOGRÁFICA DE LA BIBLIOTECA DEL CONGRESO
Número de clasificación PM 6303
Número de documento/Ítem D66.1994
100 0# - ENTRADA PRINCIPAL--NOMBRE DE PERSONA
Nombre de persona Domingo de Santo Tomás,
Títulos y otros términos asociados al nombre fray,
Fechas asociadas al nombre 1499-1570
Término indicativo de función/relación autor
245 10 - TÍTULO
Título Grammatica, o, :
Sub-título Arte de la lengua general de los indios de los reynos del Perú /
Mención de responsabilidad, etc. Fray Domingo de S. Thomas ; transliteración y estudio por Rodolfo Cerrón-Palomino.
246 10 - FORMA VARIANTE DE TÍTULO
Título propio/Titulo breve Arte de la lengua general de los indios de los reynos del Perú
246 18 - FORMA VARIANTE DE TÍTULO
Título propio/Titulo breve Gramática peruana
250 ## - MENCIÓN DE EDICIÓN
Mención de edición Edición facsimilar.
264 #1 - PRODUCCIÓN, PUBLICACIÓN, DISTRIBUCIÓN, FABRICACIÓN Y COPYRIGHT
Producción, publicación, distribución, fabricación y copyright Madrid (España) :
Nombre del de productor, editor, distribuidor, fabricante Ediciones de Cultura Hispánica, Agencia Española de Cooperación Internacional :
-- UNESCO Ediciones,
Fecha de producción, publicación, distribución, fabricación o copyright 1994.
300 ## - DESCRIPCIÓN FÍSICA
Extensión 2 volúmenes ;
Dimensiones 21 cm
336 ## - TIPO DE CONTENIDO
Término de tipo de contenido texto
Código de tipo de contenido txt
Fuente rdacontent
337 ## - TIPO DE MEDIO
Nombre/término del tipo de medio sin medio
Código del tipo de medio n
Fuente rdamedia
338 ## - TIPO DE SOPORTE
Nombre/término del tipo de soporte volumen
Código del tipo de soporte nc
Fuente rdacarrier
500 ## - NOTA GENERAL
Nota general Ejemplares en estuche.
500 ## - NOTA GENERAL
Nota general Edición facsimilar encuadernado. del manuscrito original. que hay R14332 en la Biblioteca Nacional de Madrid.
500 ## - NOTA GENERAL
Nota general Originalmente publicado: Valladolid : F. Fernández de Cordova, 1560.
500 ## - NOTA GENERAL
Nota general Edición facsimilar de 1,000 ejemplares, ejemplar número 151.
504 ## - NOTA DE BIBLIOGRAFÍA, ETC.
Nota de bibliografía, etc. Incluye referencias bibliográficas.
506 ## - NOTA DE RESTRICCIONES AL ACCESO
Limitaciones de acceso Abierta a los investigadores bajo las restricciones de la biblioteca.
540 ## - NOTA DE CONDICIONES DE USO Y REPRODUCCIÓN
Condiciones de uso y reproducción Queda prohibida la reproducción de este material por cualquier medio.
541 ## - NOTA DE FUENTE DE ADQUISICIÓN DIRECTA
Fuente de adquisición Donación de: Biblioteca Ignacio Guzmán Betancourt.
541 ## - NOTA DE FUENTE DE ADQUISICIÓN DIRECTA
Fuente de adquisición Ex libris: "Ignacio Guzmán Betancourt, Biblioteca".
546 ## - NOTA DE LENGUA/LENGUAJE
Nota de lengua/lenguaje Español y Quechua
650 #0 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada Quechua language
Subdivisión general Grammar
650 #4 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada Quechua
Subdivisión general Gramática
700 1# - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL--NOMBRE DE PERSONA
Nombre de persona Cerrón-Palomino, Rodolfo
Término indicativo de función/relación traductor
-- pologuista
905 ## - ELEMENTOS DE DATOS E LOCAL, LDE (RLIN)
a 03
942 ## - ELEMENTOS DE PUNTO DE ACCESO ADICIONAL (KOHA)
Tipo de ítem Koha Libro antiguo y raro
980 ## - EQUIVALENCIA O REFERENCIA-CRUZADA-MENCIÓN DE SERIE--NOMBRE DE PERSONA/TÍTULO [LOCAL, CANADÁ]
Enlace entre campo y número de secuencia 126340
Información miscelánea ADMIN1
Existencias
Ocultar copia en el Opac Estado de pérdida Estado dañado No para préstamo Código de colección Localización permanente Ubicación/localización actual Ubicación en estantería Total de préstamos Signatura topográfica completa Código de barras Fecha visto por última vez Número de copia Precio válido a partir de Tipo de ítem Koha
        Libros Antiguos y Raros (LAyR) Biblioteca Acervos Históricos Biblioteca Acervos Históricos Acervos Históricos   PM 6303 D66.1994 UIA008381 2020-08-30 v. 1, ej. 1 2020-08-30 Libro antiguo y raro
        Libros Antiguos y Raros (LAyR) Biblioteca Acervos Históricos Biblioteca Acervos Históricos Acervos Históricos   PM 6303 D66.1994 UIA008382 2020-08-30 v. 2, ej. 1 2020-08-30 Libro antiguo y raro