4 3 2 1 / Paul Auster ; traducción del inglés por Benito Gómez Ibáñez.
Tipo de material:![Texto](/opac-tmpl/lib/famfamfam/BK.png)
- texto
- sin mediación
- volumen
- 9786070742538
- Cuatro, tres, dos, uno [Titulo distintivo]
- 4 3 2 1. Español
- PS 3551.U77 A8718.2017
Tipo de ítem | Biblioteca actual | Colección | Signatura topográfica | Copia número | Estado | Fecha de vencimiento | Código de barras | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Libros | Biblioteca Francisco Xavier Clavigero Acervo | Acervo General | PS 3551.U77 A8718.2017 (Navegar estantería(Abre debajo)) | ej. 1 | Prestado | 2025-03-13 | UIA182442 |
Traducción de: 4 3 2 1.
"La novela más grande, desgarradora y satisfactoria de Paul Auster: una historia arrolladora y sorprendente sobre el derecho de nacimiento y la posibilidad, del amor y de la vida misma: una obra maestra. Casi dos semanas antes, el 3 de marzo de 1947, en la sala de maternidad de Beth Israel El hospital en Newark, Nueva Jersey, nace Archibald Isaac Ferguson, hijo único de Rose y Stanley Ferguson. Desde ese solo comienzo, la vida de Ferguson tomará cuatro caminos ficticios simultáneos e independientes: cuatro Ferguson idénticos hechos del mismo ADN, cuatro niños que son el mismo niño, llevan cuatro vidas paralelas y completamente diferentes. Las fortunas familiares divergen. Las habilidades atléticas y la vida sexual y las amistades y las pasiones intelectuales contrastan. Cada Ferguson cae bajo el hechizo de la magnífica Amy Schneiderman, pero cada Amy y cada Ferguson tiene una relación sin igual. Mientras tanto, los lectores tomarán en cada Ferguson los placeres y el dolor de los dolores de Ferguson, como la trama mortal de la vida de Ferguson. avanza Tan inventivo y hábilmente construido como cualquier cosa que haya escrito Paul Auster, pero con una pasión por el realismo y una gran ternura y un fuerte apego a la historia y a la vida misma que los lectores nunca han visto antes en Auster. 4 3 2 1 es un tour de force maravilloso e inolvidable. "
--Proporcionado por el editor.