000 01870nam-a2200421-i-4500
001 698730
003 UIASF
005 20240105153957.0
008 211125t20132013sp ||||gr|||| 000 f spa d
020 _a9788466653237
035 _a446011
040 _aUIASF
_bspa
_erda
_cUIASF
_dUIASF
041 1 _aspa
_hger
050 4 _aPT 2707.O377
_bI5918.2013
100 1 _aLark, Sarah,
_d1958-
_eautor
_9188616
240 1 4 _aDie Insel der tausend Quellen.
_lEspañol
245 1 3 _aLa isla de las mil fuentes /
_cSarah Lark ; traducción de Susana Andrés.
250 _a1a edición, 2a reimpresión abril, 2013.
264 1 _aBarcelona ;
_aMéxico D.F. :
_bEdiciones B, Grupo Zeta,
_c2013,
264 4 _c©2013.
300 _a652 páginas ;
_c23 cm.
336 _atexto
_btxt
_2rdacontent
337 _asin mediación
_bn
_2rdamedia
338 _avolumen
_bnc
_2rdacarrier
490 1 _aLandscape novels
500 _a"La gran epopeya del Caribe". Der Spiegel.
520 _aIsla de Jamaica. Tras la muerte de su primer amor, Nora, la hija de un comerciante londinense, se une, a través de un matrimonio de conveniencia, a Elias, un viudo propietario de un plantación de azúcar. La vida en el Caribe, sin embargo, no es como Nora había soñado. A partir del asalto nocturno a la plantación, Nora se verá envuelta en los tumultos provocados por esclavos rebeldes relacionados con la Abuela Nanny, quien también fue esclava. Nora lo pierde todo, salvo la vida y la esperanza de encontrar de nuevo el amor y decidir libremente sobre su futuro.
500 _aTraducción de: Die Insel der tausend Quellen
650 4 _aMatrimonio
_vNovela
651 4 _aJamaica
_vNovela
650 4 _aNovela alemana
700 1 _aAndrés, Susana
_etraductor
830 0 _aLandscape novels.
942 _cNEWBFXC1
_2lcc
999 _c698730
_d698730
980 _851
_gRonald RUIZ