Vista normal Vista MARC

Selected poems of Anna Akhmatova / (Registro nro. 715715)

Detalles MARC
000 -CABECERA
campo de control de longitud fija 03539nam a2200529 i 4500
001 - NÚMERO DE CONTROL
campo de control 715715
003 - IDENTIFICADOR DEL NÚMERO DE CONTROL
campo de control MX-MxUI
005 - FECHA Y HORA DE LA ÚLTIMA TRANSACCIÓN
campo de control 20240423083105.0
007 - CAMPO FIJO DE DESCRIPCIÓN FÍSICA--INFORMACIÓN GENERAL
campo de control de longitud fija ta
008 - DATOS DE LONGITUD FIJA--INFORMACIÓN GENERAL
campo de control de longitud fija 240418t20002000mau|||||rb||| 000 pdeng d
010 ## - NÚMERO DE CONTROL DE LA BIBLIOTECA DEL CONGRESO
Número de control de LC 00136016
020 ## - NÚMERO INTERNACIONAL ESTÁNDAR DEL LIBRO
Número Internacional Estándar del Libro 0939010615
020 ## - NÚMERO INTERNACIONAL ESTÁNDAR DEL LIBRO
Número Internacional Estándar del Libro 9780939010615
035 ## - NÚMERO DE CONTROL DEL SISTEMA
Número de control de sistema R096967
040 ## - FUENTE DE LA CATALOGACIÓN
Centro catalogador/agencia de origen MIA
Lengua de catalogación spa
Normas de descripción rda
Centro/agencia transcriptor MIA
Centro/agencia modificador MX-MxUI
041 1# - CÓDIGO DE LENGUA
Código de lengua del texto/banda sonora o título independiente eng
-- rus
Código de lengua original rus
043 ## - CÓDIGO DE ÁREA GEOGRÁFICA
Código de área geográfica e-ur---
050 #4 - SIGNATURA TOPOGRÁFICA DE LA BIBLIOTECA DEL CONGRESO
Número de clasificación PG 3476.A324
Número de documento/Ítem A2.2000
100 1# - ENTRADA PRINCIPAL--NOMBRE DE PERSONA
Nombre de persona Akhmatova, Anna Andreevna,
Fechas asociadas al nombre 1889-1966
Término indicativo de función/relación autor
Código de función/relación aut
9 (RLIN) 3540
240 10 - TÍTULO UNIFORME
Título uniforme Poemas.
Subencabezamiento de forma Selecciones.
Lenguaje de la obra Inglés y ruso
245 10 - TÍTULO
Título Selected poems of Anna Akhmatova /
Mención de responsabilidad, etc. translated by Judith Hemschemeyer ; edited and introduced by Roberta Reeder.
250 ## - MENCIÓN DE EDICIÓN
Mención de edición First edition.
264 #1 - PRODUCCIÓN, PUBLICACIÓN, DISTRIBUCIÓN, FABRICACIÓN Y COPYRIGHT
Producción, publicación, distribución, fabricación y copyright Brookline, Mass. :
Nombre del de productor, editor, distribuidor, fabricante Zephyr,
Fecha de producción, publicación, distribución, fabricación o copyright [2000],
264 #4 - PRODUCCIÓN, PUBLICACIÓN, DISTRIBUCIÓN, FABRICACIÓN Y COPYRIGHT
Fecha de producción, publicación, distribución, fabricación o copyright ©2000.
300 ## - DESCRIPCIÓN FÍSICA
Extensión 289 páginas ;
Dimensiones 23 cm
336 ## - TIPO DE CONTENIDO
Término de tipo de contenido texto
Código de tipo de contenido txt
Fuente rdacontent
337 ## - TIPO DE MEDIO
Nombre/término del tipo de medio sin mediación
Código del tipo de medio n
Fuente rdamedia
338 ## - TIPO DE SOPORTE
Nombre/término del tipo de soporte volumen
Código del tipo de soporte nc
Fuente rdacarrier
504 ## - NOTA DE BIBLIOGRAFÍA, ETC.
Nota de bibliografía, etc. Incluye referencias bibliográficas (páginas 269-289).
505 00 - NOTA DE CONTENIDO CON FORMATO
Título Translator's Preface /
Mención de responsabilidad Judith Hemschemeyer --
Título "Mirrors and Masks: The Life and Poetic Works of Anna Akhmatova" /
Mención de responsabilidad Roberta Reeder --
Título from Evening --
-- In Tsarskoye Selo --
-- "They're leading the horses ..." --
-- " ... And there's my marble double ..." --
-- "A dark-skinned youth wandered ..." --
-- "Under her dark veil she wrung her hands ..." --
-- "The heart's memory of the sun grows faint ..." --
-- The Song of the Last Meeting --
-- "When you're drunk it's so much fun ..." --
-- The Gray-Eyed King --
-- He loved ... --
-- "The park was filled with light mist ..." --
-- "And when we had cursed each other ..." --
-- "At the new moon he abandoned me ..." --
-- from Rosary --
-- Outing --
-- "We are all carousers and loose women here ..." --
-- "How many demands the beloved can make!" --
-- "We met for the last time ..." --
-- "It drags on forever -- this heavy, amber day!" --
-- "I've learned to live simply, wisely ..." --
-- Confession --
-- "Under the icon, a threadbare rug ..." --
-- The Guest --
-- from White Flock --
-- Solitude --
-- "They are flying, they are still on their way ..." --
-- "There is a sacred boundary between those who are close ..." --
-- "For us to lose freshness of words ..." --
-- "Somewhere there is a simple life ..." --
-- July 1914 --
-- "It smells of burning ..." --
-- "The sweet smell of juniper ..." --
-- In Memoriam, July 19, 1914 --
-- "I don't know if you're living or dead ..." --
-- "The twenty-first. Night. Monday ..." --
-- "I dream of him less often now, thank God ..." --
-- "How I love, how I loved to look ..." --
-- from Plantain --
-- "I am listening to the orioles' ever mournful voice ..."
506 ## - NOTA DE RESTRICCIONES AL ACCESO
Limitaciones de acceso Abierta a los investigadores bajo las restricciones de la biblioteca
540 ## - NOTA DE CONDICIONES DE USO Y REPRODUCCIÓN
Condiciones de uso y reproducción Queda prohibida la reproducción de este material por cualquier medio
541 ## - NOTA DE FUENTE DE ADQUISICIÓN DIRECTA
Fuente de adquisición Donación de: Tania Favela
541 ## - NOTA DE FUENTE DE ADQUISICIÓN DIRECTA
Fuente de adquisición Perteneció a: Gloria Gervitz
546 ## - NOTA DE LENGUA/LENGUAJE
Nota de lengua/lenguaje Texto en ruso e inglés.
600 10 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--NOMBRE DE PERSONA
Nombre de persona Akhmatova, Anna Andreevna,
Fechas asociadas al nombre 1889-1966
9 (RLIN) 3540
650 #0 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada Russian poetry
Subdivisión de forma Translations from English
650 #4 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada Poesía rusa
Subdivisión de forma Traducciones al inglés
9 (RLIN) 201278
650 #0 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada Russian literature
650 #4 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada Literatura rusa
9 (RLIN) 199623
700 1# - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL--NOMBRE DE PERSONA
Nombre de persona Hemschemeyer, Judith
Término indicativo de función/relación traductor
Código de función/relación trl
9 (RLIN) 202464
700 1# - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL--NOMBRE DE PERSONA
Nombre de persona Reeder, Roberta
Término indicativo de función/relación editor
Código de función/relación edt
Término indicativo de función/relación autor de contenido textual suplementario
Código de función/relación wst
9 (RLIN) 202364
942 ## - ELEMENTOS DE PUNTO DE ACCESO ADICIONAL (KOHA)
Tipo de ítem Koha Libro antiguo y raro
Fuente del sistema de clasificación o colocación Library of Congress Classification
980 ## - EQUIVALENCIA O REFERENCIA-CRUZADA-MENCIÓN DE SERIE--NOMBRE DE PERSONA/TÍTULO [LOCAL, CANADÁ]
Enlace 128864
Nombre de persona LAURA CAROLINA CARROUCHE SILVA
Enlace entre campo y número de secuencia 128864
Información miscelánea LAURA CAROLINA CARROUCHE SILVA
Existencias
Ocultar copia en el Opac Estado de pérdida Fuente del sistema de clasificación o colocación Estado dañado No para préstamo Código de colección Localización permanente Ubicación/localización actual Ubicación en estantería Fecha de adquisición Número de acceso Total de préstamos Signatura topográfica completa Código de barras Fecha visto por última vez Número de copia Precio válido a partir de Tipo de ítem Koha Nota pública
    Library of Congress Classification     Libros Antiguos y Raros (LAyR) Biblioteca Acervos Históricos Biblioteca Acervos Históricos Acervos Históricos 2024-04-18 R096967   PG 3476.A324 A2.2000 UIA215373 2024-04-18 ej. 1 2024-04-18 Libro antiguo y raro Perteneció a: Gloria Gervitz / Donación de: Tania Favela