Imagen de Google Jackets
Vista normal Vista MARC

Interlinear Hebrew-Greek-English Bible / Jay P. Green, general editor and translator.

Colaborador(es): Tipo de material: TextoTextoIdioma: enggrcheb Detalles de publicación: [Peabody, Mass.] : Hendrickson, 2005.Edición: 2nd edDescripción: 4 v. ; 24 cmISBN:
  • 1565639804 (4 v. set)
  • 9781565639805 (4 v. set)
  • 1565639839 (Old Testament)
  • 9781565639836 (Old Testament)
  • 1565639790 (New Testament)
  • 9781565639799 (New Testament)
Otro título:
  • Interlinear Bible [Título de cubierta]
  • Interlinear Hebrew-Aramaic Old Testament
  • Interlinear Greek-English New Testament
Títulos uniformes:
  • Biblia. Poliglota. 2005.
  • Biblia. Inglés. Griego. 2005.
Tema(s): Clasificación LoC:
  • BS 1.2005 I58.2005
Contenidos:
v.1, Genesis-Ruth -- v.2, I Samuel-Salmo 55 -- v.3, Salmo 56-Malaquías -- v.4, Nueva Testamento.
Valoración
    Valoración media: 0.0 (0 votos)
Existencias
Tipo de ítem Biblioteca actual Colección Signatura topográfica Copia número Estado Fecha de vencimiento Código de barras
Libros de consulta Biblioteca Francisco Xavier Clavigero Consulta BS 1.2005 I58.2005 (Navegar estantería(Abre debajo)) v. 1, ej. 1 Disponible BFXC050569
Libros de consulta Biblioteca Francisco Xavier Clavigero Consulta BS 1.2005 I58.2005 (Navegar estantería(Abre debajo)) v. 2, ej. 1 Disponible BFXC050568
Libros de consulta Biblioteca Francisco Xavier Clavigero Consulta BS 1.2005 I58.2005 (Navegar estantería(Abre debajo)) v. 3, ej. 1 Disponible BFXC050567
Libros de consulta Biblioteca Francisco Xavier Clavigero Consulta BS 1.2005 I58.2005 (Navegar estantería(Abre debajo)) v. 4, ej. 1 Disponible BFXC050566

Volumenes 1-3 tiene título distintivo: Interlinear Hebrew-Aramaic Old Testament, y el vol. 4 Interlinear Greek-English New Testament.

Publicada por primera vez en 1985.

"La traducción inglesa del margen izquierdo, A literal translation of the Bible, por Jay Green Sr."--t.p. verso.

v.1, Genesis-Ruth -- v.2, I Samuel-Salmo 55 -- v.3, Salmo 56-Malaquías -- v.4, Nueva Testamento.

"Con números referentes a las concordancia encima de cada palabra."

Inglés, griego antiguo y hebreo.